Theo số liệu thống kê của Google thì tiếng Anh là ngôn ngữ có nhiều tài liệu cần phải được chuyển ngữ nhứt trên quốc tế vì phần lớn những kiến thức nhân loại, các nghiên cứu khoa học đều cùng được lưu giữ bằng ngôn ngữ toàn thế giới này. Chính vì như vậy mà thị hiếu Dịch thuật tài liệu tiếng Anh dần trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết. Là một trong các công ty Dịch thuật chất lượng, uy tín hàng đầu trong toàn thể đất nước, Tomato Translation triển vọng sẽ mang đến khách hàng những trải nhiệm tuyệt vời.
Yêu cầu của việc Dịch tài liệu tiếng Anh
Tiếng Anh là ngôn từ được sử dụng hay gặp nhất thời điểm ngày nay, đây được gọi là ngôn từ chung của nhân loại. Chính bởi vì điều này mà số lượng tài liệu được biên soạn, lưu giữ bằng Anh ngữ ngày càng nhiều. Trung bình, 1 ngày có khoảng 300.000 tài liệu Anh ngữ cần Dịch thuật ở riêng Việt Nam.
Dịch tài liệu tiếng Anh không đơn thuần chỉ là chuyển ngữ. Đây là việc đòi hỏi tính cẩn thận & bề dày kinh nghiệm nhiều những năm. Nếu mà như Phiên Dịch là cách thức chuyển ngữ trực tiếp, yêu cầu sự nhanh nhạy thì Dịch tài liệu lại là dịch thuật qua rất nhiều quá trình, đòi hỏi tính khoa học và tỉ mỉ.
Cần chuyển ngữ chuẩn xác cho mỗi loại tài liệu thuộc những lĩnh vực không giống nhau. Vì tùy vào từng ngành, từng chuyên môn mà từ ngữ, lối văn được đổi thay một cách linh hoạt để phù hợp với văn nguồn. Tài liệu tiếng Anh đa số là các văn bản khoa học vì vậy dịch thuật không nên quá cầu kì, chú trọng tính đơn giản, dễ để hiểu.
Dịch tài liệu tiếng Anh cần nhiều nghành nghề phức hợp, đó là một trong các yêu cầu cũng như lợi thế của các trung tâm Dịch thuật. Vì trong vòng thời buổi mở cửa, hội nhập, các tài liệu không phải chỉ gói gọn trong một phạm vi hoạt động nhứt định nào đó mà đã từng đều trên toàn bộ mọi ngành. Chính vì như thế, để đáp ứng được nhu cầu chuyển ngôn ngữ của khách hàng thì đa ngữ trong Dịch thuật các tài liệu Anh ngữ là điều vô cùng thiết yếu.
Dịch thuật tài liệu tiếng Anh sang Việt – Việt sang Anh
Dịch vụ dịch thuật tài liệu tiếng anh chuẩn xác ở Tomato bao gồm có:
- Dịch tiếng Anh ra tiếng Việt (dịch thuật Anh – Việt)
- Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Anh (dịch thuật Việt – Anh)
- Dịch tài liệu tiếng Anh sang các tiếng khác
- Dịch thuật từ các thứ tiếng khác sang tiếng Anh
4 cấp độ Dịch thuật những tài liệu tiếng Anh
là một đơn vị Dịch thuật tiếng Anh bài bản, công ty tôi hiểu rằng thị hiếu & ngân sách của mỗi khách hàng, mỗi dự án là không giống nhau. Có những tài liệu rất quan trọng cần phải dịch chính xác ~100%, nhưng cũng đều có các tài liệu chỉ phải đọc hiểu là đoạt yêu cầu. Vì thế, đơn vị tôi đề ra 4 cấp độ đối với đề nghị về chất lượng để bạn chọn như:
- Dịch thô, chỉ cần đọc hiểu: Thường vận dụng cho tài liệu tư nhân, tài liệu không quan trọng và/hoặc ngân sách thấp, chỉ phải truyền đạt đúng và đủ nội dung của văn bản. Không yêu cầu sự hoàn thiện về ngữ pháp, chính tả, sự trau chuốt về bút văn.
- Dịch thuật chuẩn theo bút văn thương mại: Thường vận dụng khi Dịch thuật tài liệu thương mại như Hợp đồng, trang web, văn bản dùng trong kinh doanh, v.v. Yêu cầu về ngôn ngữ Dịch thuật theo chuẩn tiếng Anh thương mại, bản Dịch thuật chuẩn xác, không có lỗi ngữ pháp và chính tả.
- Dịch đúng thuật ngữ chuyên ngành: Thường vận dụng cho dịch văn bản chuyên ngành như công bố tìm hiểu, tài liệu quy trình sản xuất, HDSD thiết bị máy móc, v.v. Đòi hỏi tính chính xác cao về thuật ngữ & nội dung.
- Dịch hay theo lối văn bản xứ: Thường áp dụng khi Dịch tài liệu marketing sang tiếng Anh cho những phân khúc thị trường cao cấp. Một nhân viên biên dịch người Việt dịch Việt-Anh và một biên tập viên nói tiếng Anh bản xứ hiệu đính lại sản phẩm Dịch để đảm bảo tính tự nhiên, trôi chảy và hấp dẫn đối với độc giả bản xứ.
Bạn có thể chọn cấp độ chất lượng mà bạn muốn khi gửi đề nghị báo chi phí Dịch tài liệu tiếng Anh cho chúng tôi.
Dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngành quảng cáo / marketing / truyền thông
- Dịch thuật tờ rơi, email marketing, bài PR tiếng Anh
- Dịch thuật nội dung marketing, nhãn mác, nhãn sản phẩm tiếng Anh
- Dịch thuật website tiếng Anh
- Dịch hồ sơ công ty, dịch brochure tiếp thị, dịch catalog tiếng Anh
- Dịch thuật những báo cáo phân tích thị trường tiếng Anh
Biên Dịch tài liệu tiếng Anh ngành pháp luật
- Dịch Hợp đồng tiếng Anh
- Biên dịch điều lệ, giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư tiếng Anh
- Dịch thuật văn bản luật, nghị định, thông tư tiếng Anh
Dịch thuật các tài liệu tiếng Anh ngành kỹ thuật
- Dịch thuật bản vẽ kĩ thuật, bằng bản quyền sáng tạo tiếng Anh
- Biên dịch báo cáo kỹ thuật, giao diện người dùng (user interface) tiếng Anh
- Dịch thuật hướng dẫn để bảo trì, hướng dẫn các kỹ thuật, dịch thuật user manual tiếng Anh
- Biên Dịch thuật tài liệu đào tạo tiếng Anh
- Dịch Hồ sơ để mời thầu (Request for quote), hồ sơ dự thầu tiếng Anh
Dịch thuật những tài liệu tiếng Anh ngành financial / kế toán / ngân hàng
- Biên dịch báo cáo trong tài chính tiếng Anh, báo cáo về kiểm toán tiếng Anh
- Dịch thuật bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, công bố lưu chuyển $ tệ tiếng Anh
- Dịch thuật tờ khai thuế, quyết toán thuế tiếng Anh
- Biên dịch báo cáo chuyển giá, công bố định giá tài sản, thông báo phân tách đầu cơ tiếng Anh
- Biên dịch thông báo $ khả thi đề án tiếng Anh
Dịch thuật tài liệu tiếng Anh đa chuyên ngành
- Dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngành CNTT
- Biên Dịch tài liệu tiếng Anh ngành Y dược, y khoa, y học
- Biên Dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngành Dược phẩm, hóa chất
- Biên Dịch tài liệu tiếng Anh ngành kĩ thuật cơ khí, ô tô
- Biên Dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngành kĩ thuật dự án thi công xây dựng
- Biên Dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngành Dầu khí, năng lượng
- Dịch tài liệu tiếng Anh ngành viễn thông
- Biên Dịch tiếng Anh ngành điện tử
nhiều cấp độ trong Dịch thuật các tài liệu tiếng Anh
tùy thuộc vào nhu cầu cũng giống như mỗi loại văn nguồn hoặc lĩnh vực mà phân thành các cấp độ Dịch thuật những tài liệu tiếng Anh ≠ nhau:
- Dịch thô: đây là cách thức dịch để hiểu ý nghĩa, không quá cầu kì về bút văn hoặc từ vựng. Cấp độ dịch thuật này thường áp dụng trong Dịch thuật tài liệu cá nhân, hoặc đối với những TH mức phí thấp. Cũng có thể dùng cho các văn nguồn giản đơn, dễ hiểu như sơ yếu lí lịch, bản thiết kế kỹ thuật…
- Dịch tài liệu chuẩn văn phong thương mại: hình thức dịch thuật này chuyên dùng trong các Dịch vụ chuyển ngữ cho website, hợp đồng về kinh tế, tài liệu kinh doanh… Đối với cấp độ dịch thuật này thì tiếng Anh thương mại chính là tùy chọn cần thiết, từ ngữ cần chính xác, bút văn chỉn chu.
- Dịch thuật chuẩn chuyên ngành: đấy là cấp độ dịch thuật cao, đòi hỏi nhân viên Dịch thuật phải có những kiến thức sâu không chỉ về Anh ngữ mà bên cạnh đó cần nắm rõ các thuật ngữ chuyên ngành để dịch thuật được chuẩn xác. Cách thức chuyển ngữ này thường vận dụng trong dịch thuật tài liệu chuyên ngành khoa học, các tìm hiểu, công bố..
- Dịch thuật chuẩn lối văn bản ngữ: Cấp độ dịch thuật này đòi hỏi Dịch Nói viên phải hiểu sâu chuyên sâu về Anh ngữ cũng như văn hóa & lối sống của những những người sử dụng tiếng Anh như tiếng mẹ đẻ. Thông thường, mô hình dịch thuật này được áp dụng trong văn bản QC, tiếp thị, marketing…
Dịch tài liệu tiếng Anh đa dạng các loại nghành nghề đa dạng lĩnh vực
Số lượng tài liệu tiếng Anh cần Dịch thuật ngày càng khủng và phong phú về thể loại cũng giống như chuyên ngành. Chính vì như thế, đơn vị Dịch thuật doanh nghiệp tôi xin cung ứng đến quý khách hàng dịch vụ Dịch tài liệu tiếng Anh nhiều nghành nghề phức hợp, đa lĩnh vực:
- Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên môn ngành kiến thiết ( nguyên vật liệu, bản vẽ kỹ thuật, máy móc thiết bị…)
- Dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành pháp luật ( những văn bản luật, nghị quyết, giấy phép kinh doanh…)
- Dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật ( bản vẽ kĩ thuật, thông báo kĩ thuật, hướng dẫn kỹ thuật…)
- Dịch thuật những tài liệu tiếng Anh chuyên ngành Y tế ( hồ sơ bệnh án, đơn thuốc, tìm hiểu y học…)
- Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên môn ngành lĩnh vực tài chính, kế toàn
- Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành cơ khí, điện máy, điện lạnh…
công ty Dịch tài liệu tiếng Anh chất lượng hàng đầu Tomato Media
Với bề dầy kinh nghiệm nhiều những năm trong nghề, Tomato Translation đã trụ vững trong giới dịch thuật trên năm năm và thu gặt được vô gold sự tin tưởng của khách hàng. Thêm vào đây, với thừa nhận bởi đánh giá ISO 9001 phiên bản 2015, đơn vị Dịch thuật chúng tôi tự hào là đơn vị Dịch tài liệu tiếng Anh top đầu toàn đất nước.
đội ngũ những nhân viên đông đảo, trình độ cao. Chuyên gia Dịch thuật tại Tomato Media được tuyển chọn chu đáo, phần lớn là các chuyên gia, thạc sĩ, T.S chuyên môn ngành ngôn từ Anh với trình độ về chuyên môn kĩ thuật cao. Hơn thế nữa nhân viên công ty tôi còn được đào tạo chuyên sâu về những kiến thức đa nghề, đảm bảo chất lượng hơn từng loại tài liệu. Tin chọn Tomato Media ắt hẳn quý khách hàng sẽ không bao giờ hối tiếc.
Xem thêm: http://tomatomediavn.rentafree.info/Dich-thuat-tai-lieu-tieng-anh-chuyen-nghiep-cao